Say No to Fur!

Say No to Fur!
Fur is for animals.

Bugün hiç bir şey eskisi gibi değil.

Bugün hiç bir şey eskisi gibi değil.

Mektup atmaya gittim önce. Tıpkı bir Yaşar Kurt şarkısı gibi oldu,

Postane yerinde yoktu ve bende mektup yazmıştım.

Sordum taşınmış, benim eskiden oturduğum mahalleye...

Yürüdüm yolda ağır adımlarla. Karşıdan gelen bir silüet gözüme ilişti. Eski bir arkadaşımdı, çocukluk arkadaşım. Davut. Yobaz olmuş. Şalvar giymiş, sakalları göbeğine kadar sarkıyordu. Tanımamazlıktan geldim, devam ettim yoluma.

Eskiden çocukluğumun geçtiği sokağa geldim. Çocukluğumun geçtiği bir akrabamızın evi vardı. Önünden geçerken artık orada olmadığını gördüm. Bahçesinde oynardık her gün. Kerime teyze bize sütlaç verirdi, yorulduğumuz zamanlarda dinlenirken yerdik. O evde yoktu orada.

Ellerinde pazar arabalarıyla geçen insanlar gördüm ve bugünün Salı olduğunu ve Salı pazarının olduğunu anımsadım. Ama pazar yeri bu sokak değildi. Pazarı bile taşımışlar. Pazarın eski yerine baktım, boştu. Pazarda yerinde yoktu.

Postaneye girip mektubumu verdim. Postacı yerindeydi çok şükür.

Dönerken Talip amcanın manavına bakayım dedim. O da yoktu yerinde, kahvehane açmışlar yerine, Talip amcada yoktu içersinde.

Bugün hiç bir şey eskisi gibi değil, dedim eve doğru yürürken...

POSTED BY (Süper)Cem
POSTED IN
DISCUSSION 4 Comments

4 Responses to : Bugün hiç bir şey eskisi gibi değil.

  1. Böyle bir hüzünlendim yani sormayın. Yani kaç gündür bir eskilere özlemdir gidiyor, bir de bu "eskileri yerinde bulamama" gerçeği fena dağıttı beni. Gerçi bir sarsıntıda çok tanıdık mekan kaybettim ben.. Şimdi gel de içme... oyy oyy..

    Mektup yazma olayı da farklı bir nostalji ,özendim valla.

  2. Cem says:

    Mektup yazma deyince aklıma geldi.. Benden otobüsle 20 dakika uzaklıkta oturan bir arkadaşa mektup atıcam ben birde. Asker mektubu gibi olacak. Nasılsın iyi misin, anne baba nasıl? Bizlerde iyiyiz çok şükür falan. Kısa bir mektup olacak. Belki mesajımı alır o zaman ehehe.

    İçmek güzel birşey vesselam..

  3. benim de çocukluğumun geçtiği yerler göçtü gitti. ilk gençliğimin geçtiği mahalleyi yıktılar. istanbulu terkedersem buraya da birşey olacak diye korkuyorum.
    temelsiz kaldık vesselam...

  4. yarın da bugün baktığımız şeyleri bulamayıp üzüleceğiz. çok acı çook

Bu gadget'ta bir hata oluştu